笃学奖-Topic二-B1九二陆四陌上花-Uband精读

[Tn, Tn.pr, Cn.a] colour (wood, fabric, etc) with a substance that
penetrates the material; dye 给(木材﹑布等)染色或着色:He stained the
wood dark brown.
他把木头染成桃红色了.

25/ unassuming new assertiveness

luminous

单词作者业

  1. In 1260, when the church was consecrated, the peasants who shuffled
    through those doors must have thought they had died and gone to heaven.

He is too talented not to succeed.

  1. Surely there’s beauty inside us—but there’s also a beast, a part of
    us that we’d like to deny but can’t, a part that gives us a knot in the
    stomach instead of a lump in the throat.

A template can be found in climate-change policy.

很引人注目,未有此外生物能认知和创造如此交口称誉的美好事物。有例子反驳吗?差不多从未。

另壹种说法是state-of-the-union
address国情咨文,不仅是U.S.,俄罗斯、菲律宾等进行总统制的国度,也都把总理向国会发布的年度报告称为“国情咨文”。美利哥政坛的施政纲领,重要表达United States管辖每年面临的国内外情状,以及政坛就要选取的政策措施。根据美利坚合众国常规,每年年终,现任总统都要在国会做年度报告,演说政党的施政方针,被誉为“国情咨文”。类似于本国的“政府办公室事报告”也等于文中涉及的Work
Report.

虚拟语气用来代表假想,而不意味客观存在的谜底,所说的是贰个原则,不肯定是真实情状,

6/ assembled throng 聚集起来的人工产后出血

背景补充:Chartres Cathedral, also known as theCathedral of Our
Lady of
Chartres
(French:Cathédrale
Notre-Dame de Chartres
), is
aGothic(哥特的)Catholiccathedral
of theLatin
Church
located
inChartres,
France, about 80 kilometres (50 mi) southwest of Paris. The current
cathedral, mostly constructed between 1194 and 1220, is the last of at
least five which have occupied the site since the town became
abishopric(主教的辖区) in
the 四th century.

     Lay down 制定,主张,铺设;放下

背景补充*:A Fall of Moondust***is ahard science
fiction
novel
byArthur C.
Clarke
,

VS:中中原人民共和国是一股改进主义的能力,试图在机制内扩展影响力。他既非推翻一切的革命主义力量,也非夺取全球控制权的篡位者。

shuffle/ ˈʃʌfl; ˋʃʌfl/v

叁.华盛顿 consensus: Washington共同的认识

  1. When we weren’t busy making progress, we invented more playful things
    like music, art, baseball, and bridge.

神州代表改良主义,目的在于系统内扩充影响力。中中原人民共和国并非革命者,倡导颠覆;也不是铁腕人物,意欲掌握控制环球。

entitlement[U]~ (to sth) the official right to have or do sth:
This may affect your entitlement to compensation

逻辑导图+ 神句翻译

  1. We like to think that our erratic behavior is a thing of the past,
    that we’ve outgrown the excesses of the Crusades. But nothing could be
    further from truth.

    Eschew 有意的避开,避开=shun, escape

marbles[pl] collection of marble sculptures; works of art in
marble 安顺石雕刻品; 日照石艺术品.

3/ 通过翻阅外刊,特别是TE的China
板块,居然会追加对自身国家的问询。换个观点看东西果然会有新的取得,当然,要批判地看。有须求持续关怀音信,关注国家大事。

wield/ wiːld; wild/v[Tn] hold in one’s hand(s) and use (a
weapon, tool, etc) 手持着使用(武器﹑工具等):wield an axe, a sword, a
tennis racket
利用斧头﹑剑﹑网球拍 * (fig比喻)wield authority,
control, power, etc
动用权力﹑控制手段﹑权势等.

(The term appeared in a full-page ad in The New York Times on April 6,
2017, the day of U.S. President Donald Trump’s meeting with Chinese
General Secretary Xi Jinping: “Both major players in the region share a
moral obligation to steer away from Thucydides’s Trap”.)


     Not all companies lay down written guidelines and rules.

容告诉你了。

retain a peaceful political environment for economic development;

medieval/ ˏmedɪˈiːvl; US ˏmiːd-, also mɪˈdiːvl; ˏmidɪˋivl/adjof
the Middle Ages, about AD 1十0-1400 中古的, 中世纪的

    Disavow 否认,不认领

我们大概觉得大家暴虐的行为早就变成历史,我们已经不会再犯十字军犯的谬误。不过精神说Bellamy切。

    Dash in 急写

[U] type of hard limestone used, when cut and polished, for building
and sculpture 大理石:a slab of unpolished marble未经打磨的枣庄石板
*These steps are made of marble.那么些台阶是德州石的. *
[attrib作定语]a marble statue, tomb, etc大同石的雕像﹑墓等.

    She said the show implicitly promotes obesity and took many called
an insensitive tone.

excursion/ ɪkˈskɜːʃn; US ʒn; ɪkˋskəʒən/n(a) short journey, esp
one made by a group of people together for pleasure 短程旅行; 远足:go
on/make a day excursion to the mountains
, ie there and back in one day
到山顶游玩一天

A one-size-fits-all public education program1刀切的共用教育计划

背景补充:首回十字军东征First
Crusade是1096年至1099年间由上天东正教世界所提倡,目的在于收复在穆斯林的克制中被占领的累范特圣地的1项军事行动,最终以109九年十字军攻陷奥马哈收尾。拾九伍年,教宗乌尔班2世初期为了应拜占庭君主阿历克塞一世的求救,而号召西方志愿军前往拜占庭帝国抵御塞尔柱人安纳托阿伯丁而来的入侵。后来,东征的指标慢慢演化为攻克圣地及巴塞尔城,并将东方东正教伊斯兰的统治者解放出来。

8.One-size-fits-all approach: 一刀切;

Phil Donahue

23/ Chaired a summit of G20 主持G20峰会

Dug: dig

同台但有分歧的职务, 个中and 越来越多时候是被but替换。

reciprocatingadj.  moving alternately backward and forward

Unassuming 谦逊的,不虚张声势的,不出风头的=unpretentious,modest

  1. In fact, Chartres cathedral, like dozens of other cathedrals built
    in the same period, is the medieval equivalent of the modern effort to
    put a man on the moon.

In international law, the principle of non-intervention includes, but is
not limited to, the prohibition of the threat or use of force against
the territorial integrity or political independence of any state
(Article 2.4 of the Charter).The principle of non-intervention in the
internal affairs of States also signifies that a State should not
intervene in a dictatorial way in the internal affairs of other States.

  1. Other animal can alter their environment at the margins, but only we
    can transform our environment so completely that we reshape our destiny.

  2. By lavishing love on this stone and glass, they glorified God and
    hoped to be rewarded in the next life. But in the process, they changed
    this life, made it more beautiful and more worth living.

   Swap lies 扯淡,说空话

10.Alternate between………的挑选/在….之间轮换

12/ a state- of- the- nation speech,国情咨文,政坛工作报告(work
report)

  1. The glass in the openings would be clear instead of stained if
    merchant guilds, members of the nobility, and even the French king
    hadn’t contribute money for the windows.

     谈到(大概引起争议,令人窘迫,非常慢的)话题/难点/事情

infidel/ ˈɪnfɪdəl; ˋɪnfədl/n(arch derog古, 贬) person with no
belief in a religion, esp in what is considered to be the true religion
不信宗教者, 无宗教信仰之人(尤指未有专业宗教信仰者).

陆.Common and differentiated responsibilities: 共同但有分歧的职责

morgue/ mɔːg; mɔrɡ/nbuilding in which dead bodies are kept before
being buried or cremated; mortuary 停屍房; 陈屍所.

     Secure the adoption of the yuan as one of the IMF’s reserve
currencies.

side by sideclosely related or associated

29/ qualm 疑虑,担忧,不安

solitude

     Step up its multilateral commitment

/ ˈsɔlɪtjuːd; US -tuːd; ˋsɑləˏtud/n[U] (state or quality of) being
alone without companions; solitary state 孤单; 独居:not fond of
solitude
不喜欢孤身壹人

2.Thucydides Trap: 修昔底德陷阱

temptingIf something is tempting, it makes you want to do it or have
it.

www.188bet .com,Too weak to handle the job: 太弱,所以不容许胜任该工作/弱的黔驴技穷胜任工作

If I had seen the film, I would have told you about it.
笔者1旦看过这一场电影,笔者会把电影内

七.Be resistant to 拒绝,对抗;对….有抵抗力的;耐….的

playfulfond of playing; full of fun 爱玩的; 爱游戏的; 有趣的

   Hegemony 霸权,支配权

  1. The space program would never have gotten off the ground if Wernher
    von Braun hadn’t made his discoveries in the field of jet propulsion,
    and the arches of Chartres would never have soared if an anonymous
    French architect hadn’t devised a system of buttresses to support a
    two-ton block of stone 120 feet in the air and keep it there for a
    thousand years.

   Swap 交换;交换(信息);交易

6.Reshape our destiny重塑时局

13/ as its their wont 依照规矩,就如。。。惯常那样

既出于教派狂热,又属于军事冒险,还可便是是社会热潮。

“共同但有分化的义务”发端于上世纪70年间初。一九七二年新德里人类环境会议宣示,爱慕环境是全人类的“共同义务”;同时提议,发展中华夏族民共和国家的环境难题“在极大程度上是前进不足造成的”。那已是“共同但有差异的责任”的雏形。

  1. Even the God-loving people who fashioned the soaring vaults and
    delicate windows of Chartres had murder on their minds.

16/ mouthpiece 传声筒,代言人,喉舌

演示:有个别老工人很只怕加入过第三回十字军东征,这是一场从异教徒穆斯林手中拯救圣土的长征,

从上世纪80年份末起,“共同但有差其余权利”逐步变成国际谈判中的壹项标准用语。19九七年,《京都议定书》第7条确认了那一标准,并以法律格局给予明确、细化。它规定发达国家应负担的压缩温室气体排泄(“减排”)的量化职分,而从不严厉规定发展中华夏族民共和国家应当负担的无偿。那是那条原则的切实可行呈现。

sublime/ səˈblaɪm; səˋblaɪm/adjof the greatest, most admirable
kind; causing awe and reverence 伟大的;华贵的; 令人啧啧表彰的;
令人爱惜的:sublime heroism, beauty,
scenery
令人有目共赏的勇敢行为﹑美貌﹑景观

邓先圣1九九叁年建议韬光韫玉有所作为的外作战略,那里翻译较为合适,用了keep low
profile意指保持低调。而最早的法定译本都是hide our capabilities and bide
our
time意思正是覆盖本人的力量,等待时机东山再起,极易引起误会。此后,海外还有1些英文书籍依然是文章,进一步翻译成隐藏能力假装弱小,也许叫做隐藏真实目标,也许是东躲湖南野心收集爪子等等。其潜台词无外乎正是说,“韬光晦迹”是礼仪之邦在特定的前后时势下,所选拔的一种权宜之际,是在隐蔽本身的真正用意等待时机成熟再动手。事实上,韬光用晦的基本意思是:要紧紧抓住经建那条主线,埋头苦干发展大团结。唯有发展大团结才能够消除许多的题材。‘韬光敛迹’目标就是大家要立足于本人的迈入和扩张,才能在国际事务中表达越来越大的、积极建设性效率。

Day1-2

‘being moderate and cautious, undertaking no leadership, raising no
banner, searching for no expansion, not running after hegemony and being
consistent with the idea of peaceful development’(cf Dai Bingguo,
‘Sincere in Purchasing Peaceful Development’)

expedition/ ˏekspɪˈdɪʃn; ˏɛkspɪˋdɪʃən/n

28/ go it alone 单干,独自过活,独自前行

示范:旧事到此截止了啊?远远未有。

30/ assume its responsibility 承责

cyclotron[ˈsaɪklətrɔn]n.  〈物〉回旋增加速度器

    I will convene a white house summit aimed at strengthening these
lifelines of learning.

  1. That feeling itself – the tightening in the throat, the tingle up
    the spine, the tear of pride-is unique to the human animal.

“Thucydides Trap” refers to when a rising power causes fear in an
established power which escalates toward war. Thucydides wrote: “What
made war inevitable was the growth of Athenian power and the fear which
this caused in Sparta.”

12.Get off the ground开始

    = shell,cuticle,shield

legion/ ˈliːdʒən; ˋlidʒən/n(a) battle unit of the ancient
Roman army 古亚特兰大军团:Caesar’s legions凯撒军团. (b) special
military unit, esp of volunteers serving in the army of another country
特殊军团; (尤指志愿服务於她国部队中的)外国国籍军团:the French Foreign
Legion
法兰西共和国军队中的外国国籍军团.

22/ revisionist power 创新主义强国

以身作则:要不是大批判手工者们甘于进献他们的技术甚至生命来制作一座人类丰功记念碑,而不仅仅是又一修建,全数的钱就都毫无意义。

    Bent on下决心,倾向于/intend on 意欲


     Flesh out 充实,完善,具体化,使有骨血

fall forIf you fall for someone, you are strongly attracted to them
and start loving them.

    I have to dash.作者得赶紧走了。

工学性的稿子里有众多引用,自个儿在引用那上边知识缺少,未来应小心积累。

   Assemble 集合,聚集,组装

Day3-4

   Hegemonism 霸权主义

noncombatantsomeone who is not involved in fighting during a war

隐匿光采、决不当头、有所作为.

www.jianshu.com/p/0b5c69210cd1

Speeches made by a country’s Head of State to its legislature;

Holy Land:圣地

Selling is still the hardest part of tis business, especially since
local suppliers have so much clout.

  1. Throughout most of our history, that feeling belonged exclusively to
    religion. When most people’s lives were “solitary, poor, nasty, brutish,
    and short,” religion was the only thing that made them feel dignified,
    special, and proud of being human.

     开启(红酒,苦味酒);在木桶上开孔,打眼;

fad/ fæd; fæd/nfashion, interest, preference, enthusiasm, etc that
is not likely to last 流行的风尚﹑爱好﹑狂热等:Will Tom continue to
collect stamps or is it only a passing fad?
汤姆还在集邮呢,
还是热劲已过?

    I waited until the boss was in good mood before I broached the
subject of my raise.

(a) (arch古) praise (sb/sth) highly; make glorious
称誉或表彰(某人[某事物]); 使光荣或荣耀:an ancient epic
glorifying the hero’s deeds in battle
表扬战斗英豪业绩的西汉史诗.
(b) (Bible圣经) worship (sb) 崇拜:glorify God归荣耀与上帝.

    Bent on living a dream, Hall quit his engineering job.

gore1  / gɔː(r); ɡɔr/n[U] (esprhet尤作修辞) (mainly in
descriptions of fighting) thickened blood from a cut or wound
(首要用於描写战斗)伤疤处凝固的血, 血污

   Shift,shift further

dignified

Too good to be true: 太美好,所以不大概是真正/美好的不现实

  1. a city in which communism and democracy had to live side by side

  2. We like to think that our erratic behavior is a thing of the past,
    that we’ve outgrown the excesses of the Crusades.

4.State-of-the-nation speech:国情咨文

thatch[θætʃ]茅草屋顶;盖住尾部的混杂头发

The dish is too delicious not to eat.

shrineany place that is regarded as holy because of its associations
with a special person or event 神圣的地方或场地; 圣地; 圣坛; 圣祠; 神龛

8/ hegemon imposing its will on others  霸权主义强加意志于他国

grant off :授予

一刀切的方法,为满意全体人的情景而关乎的(往往效果倒霉)

  1. But there are millions of teenage drivers and thousands of
    cloverleaves out there, and the phone rings every day, in homes across
    America, and it’s the hospital calling—or the morgue.

Day 20

  1. we get together in twosto discover love.

  2. We’ve also shown a lot of individual spunk.

    Take/respond responsibility, assume liability, bear the blame

Day5

VS:连串内更是类似的信号会增强先前的,国有传播媒介谨慎的广播发表则将这个时域信号具体化。

toss(a) [Tn, Tn.pr, Tn.p, Dn.n, Dn.pr]~ sth (to sb)throw
sth lightly or carelessly or easily 扔; 抛; 掷:He tossed the book down
on the table.
他把书扔在桌子上. *toss sth
aside/away/out
把某物丢在一面[丢开/丢掉]

1/
文章脉络:从“龟兔赛跑”故事引进提议意见映射中国和美国外交政策的现状,追溯中华外交古板策略(KLP);近期带头人不断发声(guide
the world
order),遂提问中中原人民共和国挑衅美利坚联邦合众国中外领导地位?回答那几个题材,作者梳理了华夏外策微妙的演进体制,对应分析gone
viral 的“China
solution”;不过,笔锋壹转,断言中中原人民共和国无意挑衅现有体制,并陈列了原因;最终援引1个人外交官的看法,应对天气变化的施行境况就当作1块试金石,欲戴皇冠,必先承其分量,中华夏族民共和国需得承受越多的权力和义务。

peasant[ˈpezənt]农家;农夫;未受教育的人;未有礼貌的人

It’s nothing you can do it alone, it’s sth that required a great deal of
cooperation.

lump1  / lʌmp; lʌmp/nhard or compact mass, usu without a regular
shape 堆, 块, 团(平时无定形):a lump of clay一团黏土 *a sugar
lump
1块方糖 *

As one power rises, an already established power gets nervous and gears
up for war, with this devolving into a vicious cycle that eventually
results in war.

machismo/ məˈtʃɪzməu /n[U] (espderog尤作贬义) exaggerated or
aggressive pride in being male (夸大的或盛气凌人的)哥们气概.

19/ bolstered self- assurance 增强自信

前一周的稿子是一篇艺术学性的文章,与上三日的精通例外,在读书中遇见了好多生词,笃师的建议是先抓住重点的词汇,有些词汇很少用,了然意思即可。

1/ reassessing their place in the world

= luxury

10/ one size fit all 壹刀切,一体适用,万全之计

guild/ gɪld; ɡɪld/n[CGp] society of people with similar
interests and aims, esp one of the associations of craftsmen or
merchants in the Middle Ages 组织; 行会; (尤指中世纪的)基尔特:the
guild of barber-surgeons
理发师–内科医务职员同业公会 *the Townswomen’s
Guild
都会妇女组织.

    At a dash 一呵而就的,一挥而就的

glorify

Many of us are spending so much time on our jobs and our extra tasks in
life that we tend to forget how to slow down and reassess what we are
doing and why.

Plot: By the 21st century,
theMoonhas
been colonized, and although still very much a research establishment,
it is visited by tourists who can afford the trip. One of its
attractions is
acruise)across
one of thelunar
seas
,
named theSea of Thirst, (located within theSinus
Roris
)
filled with an extremely
finedust,
a fine powder far drier than the contents of a terrestrial desert and
which almost flows like water, instead of the
commonregolithwhich
covers most of the lunar surface.

5.Step up its multilateral commitments: 抓牢多边往来;拉长其大端承诺

megaton/ ˈmegətʌn; ˋmɛɡəˏtʌn/nexplosive force equal to one million
tons of TNT 百万吨级(至极於一百万吨松石绿炸药的威力): [attrib作定语]a
one-megaton bomb
百万吨级炸弹.

Low profile: a state of low visibility in which public notice is
avoided.

  1. Why do we persist in the same contradictory behavior day after day,
    century after century, alternating between Chartres and the Crusades,
    between grief and gore, between moonwalks and megatons?

那个实信号通过系统之中任何声音放大,而后由国家媒体有的研商后增加完善。

以身作则:大家辅助于认为那种疯狂行为只存在于过去,今后的大家早就升高,不会重蹈覆辙十字军东征的覆辙。但实况相去甚远。

    A dash of 少许,一点儿

melt/ melt; mɛlt/v[I, Tn] (cause sth to) become liquid through
heating (使某物)融化:The ice melted when the sun shone on
it.
阳光照到冰上, 冰就融化了. *

Day 18:

outgrowleave (sth) behind or grow weary of (sth) as one grows older;
grow out of 年长而不再要(某事物); 长大而厌倦(某事物):outgrow bad
habits, childish interests, etc
中年老年年而屏弃坏习惯﹑儿时的兴味等

24/ comply with G20’s decisions

If he were to come here, he would tell us about it.
假设他要来的话,他会打招呼大家一声。

Reappraise (对想法或安顿)重新评估/评价

  1. All this is in a relatively small and attractive package.

  2. we’ve invented the wheel, the alphabet, the clock, the reciprocating
    machine, the cyclotron, and everything in between.

     Mnemonic 助记符号,记念方法,扶助记念的东西

  1. Certainly no other creature could conceive and create something of
    such sublime beauty, Case closed?

国际贸易和国际金融的有关规则就如太首要了,以至于习也会捍卫。

Jerusalem:卡托维兹

4.Boss others around:
对外人指手画脚;(美语口语)志高气扬,发号施令,好似COO指使下属。另有连带形容词bossy:专横好指使人,Her
loud bossy sister爱管人的大声堂妹

背景补充:查理 奥古斯塔斯 Lindberghwas an American aviator,
military officer, author, inventor, explorer, and environmental
activist. At age 25 in 1927, he went from obscurity as aU.S. Air
Mail
pilot
to instantaneous world fame by making hisOrteig
Prize
–winning
nonstop flight fromLong
Island
,New
York
),
toParis.
This was the first solotransatlantic
flight
,
and the first non-stop flight between North America and mainland Europe.

3.Be wary of sth: 警惕;谨防,警觉

  1. But there would have been no stones to support if the wealthier
    townspeople hadn’t dug deep into their pockets and come up with the
    money needed for construction.

7/ swap rumours

就像是的抒发还有close a deal:达成交易。

一.Go viral: 火了,疯传;疯狂流传,像病毒般扩散

3.How far we human have come in such a short
time大家人类在那样短的时光内提升了略微/在这么短暂的大运里实现如此之多

11/ Send subtle signals– amplified by— fleshed out by

…a rare, highly prized deluxe wine.

      = extract,abstract,purify

beaver/ ˈbiːvə(r); ˋbivɚ/n[C] fur-coated animal with strong
teeth that lives both on land and in water and gnaws down trees to build
dams 海狸.

5/ admonition 警告,劝诫,忠告

(3)过去时的规范句中的虚拟语气。如:

9/ thucydides trap 修昔底德陷阱

一三.Contradictory drives冲突的冲动/互相争执的能力

Day 19:

(a) organized journey or voyage with a particular aim
(为某指标而集体的陆路或水路的)远行; 探险; 调查:send a party of people
on an expedition
派一队人去考查

27/ clout 影响力,敲打,猛击

部分巧手很可能是第三遍十字军东征的退5兵,那是一场未有信教的穆斯林手中拯救圣城的长征,而那几个穆斯林人有的憎恶宗教,部分曾子舆加队5,部分是社会狂热分子。

15/ the term has gone viral.火了,疯传

Nothing could be further from
truth.万分好用的定位词组。未有怎么比那更远离事实的了=与实际想去甚远。

   Hegemon 拥有独立职责的霸权主义者/国家

  1. And all the money would have been worthless if legions of craftsmen
    hadn’t been willing to dedicate their skills and often their lives to
    making this not just another building, but a monument to human
    achievement.

神句翻译与纠正:

  1. Even Charles Lindbergh had a ground crew.

2/ reappraising their positions

  1. After the shrines of Christianity were in “safe” hands, many
    Crusaders returned home and turned their attention to other things, like
    the cathedral at Chartres.

The Washington Consensus refers to a set of broadly free market economic
ideas, supported by prominent economists and international
organizations;Essentially, the Washington consensus advocates, free
trade, floating exchange rates, free markets and macroeconomic
stability.

erratic/ ɪˈrætɪk; ɪˋrætɪk/adj(usuderog平常作贬义) irregular or
uneven in movement, quality or behaviour; unreliable
(动作﹑品质或行为)不规则的, 无常的, 不可靠的


(2)当今时的原则句中的虚拟语气。如:

5.Not interfering in other countries’ internal affairs: 不干涉他国内政

  1. Someone referred to us the “superdeluxe model”

The city is too beautiful not to visit.

11.Wrestle with sth与……斗争

3/dash from one policy to the next

Case closed本来指法庭结束案件,此处延伸为到此甘休。

     =abide by; obey,observe,to stand by照做,遵守


Dash 短跑,猛冲,打碎,溅;破折号,少许

in betweenbetween the two times mentioned:

     extensive anti-terrorist operations

  1. They want a man who will share the housework and feed the baby at
    three in the morning, but they live in a society in which few bosses
    grant time off to men who want to share parenting.

17/ lay down the law to others

  1. The impulse that sends a society back to war, despite the knowledge
    that children will die and mother will grieve, is the same impulse that
    leads you to light up another cigarette or have “one more for road,”
    despite the knowledge that it may kill you.

19捌九年,陷于债务风险的拉丁美洲利坚联邦合众国家急需实行国内经济革新。米利坚国际经研所诚邀国际货币基金组织、世界银行、美洲开行和美利哥财政部的钻探人口,以及拉米国家代表在华盛顿实行了2个研讨会,意在为拉美利坚协作国家经济革新提供方案和心路。
U.S.A.国际经研所的John·威尔iam姆森(John威廉姆斯on)对拉United States家的国内经济改正提议了已与上述各机栄完成共同的认识的10条政策措施,称作华盛顿共同的认识。,“华盛顿共同的认识”的机械是“主张政坛的剧中人物最小化、飞速私有化和取向。

ADJ: ADJ n, n ADJ (BRIT) also de luxe

    The third ethical qualm involves the thorny issue of fairness.

propulsion/ prəˈpʌlʃn; prəˋpʌlʃən/n[U] driving (sth) forward or
being driven forward 推进:changes in the fuel used for
propulsion
用来发生推进力的燃料之改变 *jet propulsion, ie by means of
jet engines 喷气推进(使用喷气式电动机).

4/ carapace 龟或蟹的盖子,爱惜壳

consecrate当成神圣

对待:too…to….太…所以不容许…..

level3[Tnesp passive 尤用於被动语态] demolish (a building, etc)
夷平, 摧毁(建筑物等):a town levelled by an
earthquake
被地震夷为平地的城市.

Too….not to: 太。。。。而必须。。。

If he were free, he would help us. 假使他悠然的话,它会协助大家的。

   Cut a dash 摆阔,大出风头,炫耀

deluxe

  1. China is a revisionist power, wanting to expand influence within
    the system. It is neither a revolutionary power bent on overthrowing
    things, nor a usurper, intent on grabbing global control.

2.Scores of musicians/ an army of people很多人

贰.马科斯 a change:  标志着改变

  1. Some of the workers may well have been veterans of the First Crusade,
    an expedition to save the Holy Land from the infidel Muslims that was
    part religious frenzy, part military adventure, and part social fad.

    Venture 小心的说,谨慎的做,试探的提出意见/难题

A thing of the past:以前的事eg. Telegraph has already become a thing
of the past.

vs:满世界贸易经济规则就像太过首要,习近平(Xi Jinping)必须对其再说护卫。

www.188bet .com 1

1.Keep a low profile, never take the lead, and make a difference

首先次十字军东征是耶信徒对于穆斯林的势力扩大的三次回应,其后的近两百余年内,第一回东征至第拾一遍东征接踵而至 蜂拥而至。同时,东征也直接重开了自西奥斯六帝国亡国后衰落的国贸。

神词组:

termite/ ˈtɜːmaɪt; ˋtəmaɪt/nsmall insect, found chiefly in
tropical areas, that is very destructive to timber (popularly
calledwhite ant, but not of the ant family) 白蚁.

    Hugemonic discourse 霸权论述,话语霸权

wizardryYou can refer to a very clever achievement or piece of work
as wizardry, especially when you do not understand how it is done.

2/
稿子词汇表明丰裕各类,尤其是华夏特点词汇,很好的积累复习资料。除了上文的词汇整理,影像相比深切的鲜活表述还有以下:box
any rival,lay down the law to others,bolster the rule of law,a
wishker of 一 trn(nudging),advertise a project,lingua franca,assume
one’s responsibility,etc.

frenzy/ ˈfrenzɪ; ˋfrɛnzɪ/n[sing, U] state of extreme excitement;
extreme and wild activity or behaviour分外激动的景象;
万分狂乱的活动或作为:in a frenzy of zeal, enthusiasm, hate,
etc
疯狂的Haoqing﹑热情﹑仇恨等

Common but differentiated responsibilities (CBDR), principle of
international environmental law establishing that all states are
responsible for addressing global environmental destruction yet not
equally responsible. The principle balances, on the one hand, the need
for all states to take responsibility for global environmental problems
and, on the other hand, the need to recognize the wide differences in
levels of economic development between states.

就算大批判巧手不甘于进献他们的工艺,有时依旧是人命,这一个钱将半文不值,因为他们构筑的不但是一栋建筑,更是全人类成就的里程碑。

Adults should reappraise their priorities about what is important.

The cathedral has been well preserved. The majority of the original
stained glass windows survive intact, while the architecture has seen
only minor changes since the early 13th century. The building’s exterior
is dominated by heavyflying
buttresses
(拱扶垛) which
allowed the architects to increase the window size significantly, while
the west end is dominated by two contrasting spires – a 105-metre
(349 ft) plain pyramid completed around 1160 and a 113-metre (377 ft)
early
16th-centuryFlamboyantspire
on top of an older tower. Equally notable are the three great façades,
each adorned with hundreds of sculpted figures illustrating key
theological themes and narratives.

“修昔底德陷阱”,是指八个新崛起的强国必然要挑战现存大国,而留存大国也自然会回复那种威慑,那样战争变得不可幸免。此说法源自古希腊语(Greece)老牌历国学家修昔底德,他认为,当一个突出的强国与既有的统治霸主竞争时,双方面临的险恶多数以战争告终。雅典和斯巴达的刀兵之所以最终变得不可防止,是因为雅典实力的滋长,以及那种增进在斯巴达所引起的畏惧。自1500年到201四年,
共有1伍例勒迫案例,当中产生战乱的有1一例。

hive(a) (also`beehive) box or other container for bees to
live in 蜂箱; 蜂房.

Reassess重新评估(reevaluate)

Day6

    Have qualm about 对。。有质疑,感到愧对

  1. At places like Chartres, it’s easy—and tempting—to overlook this
    other side, the ugly side, of our nature.

   Aesop 伊索

(1)以往时的规格句中的虚拟语气。如:

关于隐匿光采和奋发有为这当中华夏族民共和国当下邓希贤提议的外交方面包车型大巴一个指点思想,两者间并不是相对的,不是非此即彼的,而是像中夏族民共和国的易经所讲的,是阴和阳不可分离的,并且阴中有阳,阳中有阴,在互相在一定标准得以转化的,那是二个战略教育学的题目,并不设有可能韬光用晦,要么有所作为难点,在不露锋芒的时候,大家要坚韧不拔原则并且不止的保有升高,在我们有所作为的时候也要小心以卵击石,不说过头话,不做过头事,百折不挠我们的主权立场。

(a) [I, Ipr, Ip] walk without lifting the feet completely clear of
the ground 拖着步子走:Walk properly don’t shuffle.精粹走路–脚别蹭地.
*The prisoners shuffled along the corridor and into their
cells.
囚犯们本着走道拖着步子进入牢房. *

1.The signals are amplified by similar ones further down the system and
fleshed out by controlled discussions in state-owned media.

  1. Most of them had never been inside anything bigger than a thatched
    hut and never seen anything more colorful than a piece of dyed cloth.

26/ template 模板,样板

brutish

3.Global rules on trade and finance, it seems, are too important for
Mr.Xi not to defend.

(derog贬) make (sth/sb ordinary or bad) appear better or more noble
than it/he really is 吹捧; 美化:a book which glorifies the horrors of
war
鼓吹战争恐怖的书.

   Friends and neighbors assemble to swap gossip, have drinks and get
their jewelry appraised.

4.The sight of …. Is almost enough to make a
believerof even the most
skeptical.那种地方壹度足足使最猜疑的人信任/看到…..足以让最狐疑的人都心服口服

     implicitly暗中的,含蓄的

  1. Even today, the sight of this huge, arched space with those luminous
    windows suspended high in the darkness is almost enough to make a
    believer of even the most skeptical.

  1. There are people in Belfast today who will repeat the catechism,
    then go toss a bomb into a crowded pub; people who grieve for the
    victims of crime, then pay good money to see it reenacted on a movie
    screen.

6.Model on 以…为模板;以….为榜样,模仿….

If you say that someone or something is dignified, you mean they are
calm, impressive and deserve respect.

    Nothing ventured,nothing gained.不入虎穴焉得虎子。

catechism/ ˈkætəkɪzəm; ˋkætəˏkɪzəm/n(a) [U] summary of the
principles of a religion in the form of questions and answers 教义问答.
(b) [C] series of such questions, used for religious instruction
教义问答集.

20/ implicitly to disavow its legal victory

  1. Cops throw drunken drivers in jail while television sells beer as
    though it were an American entitlement.

www.188bet .com 2

  1. Bees get together and build hives, termites build mounds, beavers
    build dams, and spiders spin webs, but what other animal can change
    stone and glass into poetry?

     domestic constrains 国内约束/限制

lavish:vt.  (常与on连用)过分慷慨地赋予;多量地乱用

计算反思:

复盘

18/ broach 第叁遍发布,初始聊起,首次提议

tingle/ˈtɪŋgl; ˋtɪŋɡl/v(a) [I, Ipr]~ (with sth)have a
slight pricking, stinging or throbbing feeling in the skin

14/ distill 蒸馏,提炼,榨取,

mound/ maund; maʊnd/nmass of piled-up earth; small hill 小丘;
土墩; 小土岗.

     If you don’t comply with these rules, the transaction strategy will
not work.

come up with:If you come up with a sum of money, you manage to produce
it when it is needed.

21/ convene a grand summit 召开,着急,开会

或与事实相反。虚拟语气通过谓语动词的非正规格局来代表。

    Qualm of conscience 良心上的训斥

stain

冷清察看、沉着应付、不露锋芒、决不当头、有所作为。

8.Be ashamed of …对……羞愧

…a piece of technical wizardry.

I have breakfast at 7.30, lunch at 1 o’clock and sometimes a snack in
between.

  1. The same technological wizardry, individual bravery, and group
    effort that put us on the moon have also given us weapons that can blow
    our whole planet into permanent winter.
  1. How could so much beauty and so much brutality exist side by side?

七.Set goals/pursue goals设立指标

vault1  / vɔːlt; vɔlt/narched roof; series of arches forming a
roof 拱券; 拱顶:fan vaulting, ie vaults wherethe arches have ribs,
like a fan 扇形拱券. =>illus at App 一见附录一插图, page viii.

Deluxe goods or services are better in quality and more expensive than
ordinary ones.

  1. Beethoven composed the Ninth Symphony in the solitude of deafness,
    but scores of musicians are needed to bring it to life.

神句

In my opinion, beauty and the beast are permanent part of the human
condition. People are born with no kindness or brutality. It is the
education that makes people become what they are after growing up.
That’s why education is so important in one’s life. However, people have
lust. They are always unsatisfying with what they already have.
Therefore, wars start and violence persists in our society. Even though
both beauty and the beast are human nature, we can do something to keep
us behaving in the good manner. In summery, we choose to be what we are
and self-control helps human being establish a civilized society.

神词组

cloverleafn.  an interchange that does not require left-hand
turns(道路的)金花菜叶式立体交叉

9.Neil Armstrong had to have personal courage to step out on the surface
of the moon, knowing that he might sink into 15 feet of “moondust,” but
he had an army of people to help him there and bring him back.

spunk/ spʌŋk; spʌŋk/n[U] (dated infml旧, 口) courage; spirit
勇气; 胆量; 活力.

marble/ ˈmɑːbl; ˋmɑrbl/n

giving out light; bright 发光的; 光亮的:luminous paint, ie paint that
glows in the dark, used on watches, clocks, etc发光涂料(在暗中可知,
用於钟表等).

导图:

spin/ spɪn; spɪn/

BellFast:立陶宛语:Belfast

…exclusive fashion de luxe for the businesswoman.

背景补充:Wernher von
Braun:韦纳·冯·布卢尔恩一9一三年诞生于德意志联邦共和国。第二遍世界大战时期,他是德国知名的火箭我们,对V-一和V-二火箭的出世起了重心功效。大战甘休之际,Bloor恩及其科学研商班子投降U.S.,195五年她进入美国国籍。布卢尔恩继续在美利坚联邦合众国从事火箭、导弹和航天研商,曾取得一层层勋章、奖章和荣耀头衔。一玖七〇年,他领导研制的“Saturn”五号火箭,将第二艘载人登月飞船“阿波罗11号”送上了月球。一玖八5年3月首次试飞成功的航天飞机,当初也是在布卢尔恩手里发明的。由此,他被称扬为“现代航天之父”。

It is designated aWorld Heritage
Site
by
UNESCO, which calls it “the high point ofFrench Gothic
art

and a
“masterpiece”.[3]

  1. Some of the workers may well have been veterans of the First
    Crusade, an expedition to save the Holy Land from the infidel Muslims
    that was part religious frenzy, part military adventure, and part social
    fad.

Beauty and the Beast

wrestle[ˈres(ə)l]与…搏斗;把…摔倒

十字军分子重点为来源西欧各国的铁骑和老乡,他们不以万里为远,来到君士坦丁堡,而后又将战矛转向Madison。队5中差不离全是落破的老乡,骑士寥寥无几,而且由于她们从没受过战斗磨炼,因此早期农民十字军并未有到达圣城。109九年,西欧各路封建领主教导的规范十字军攻陷加的夫,并屠杀了城中山高校量的穆斯林和犹太定居者。东征进度中,西方人在累范特创立了波尔多帝国的里士满伯国安条克公国埃德萨伯国四个十字军国家。由于十字军对那格浦尔那座4陆一年未在天主教支配下的圣城怀有极强的来者不拒,因此他们拒绝将夺得的土地归还给拜占庭帝国。现今第三遍十字军东征的定点为防御性依旧侵犯性仍存在争辩。

  1. How could the same hands that carved these stones and stained this
    glass have wielded swords and butchered women and children?

正文一大特征是虚拟语气的雅量应用:

补偿阅读:on self-respect

五.Medieval equivalent of the modern
effort与现时期相同的中世纪的形成/现代伟绩的中世纪版本

一.Remarkable phenomenon值得注意的景观/了不起的景色

Well have been里面包车型客车well万分值得关切,表示程度之高,如He is well into
his 40s他现已四10或多或少岁了.

He was fantastically handsomemI just fell for him right away.

  1. then they melt for machismo and fall for the strong, silent type.
  1. They’re for everyone who wrestles with these contradictory drives in
    his or her own life.
  1. On that excursion, begun four years after work in Chartres began,
    the Crusaders slaughtered thousands of noncombatants, leveled whole
    communities, and finally “saved” the holy city of Jerusalem by
    massacring all its inhabitants-men, women, children, Muslims, Jews:
    everybody.

get off the groundv.  get started or set in motion, used
figuratively;

  1. All the money would have been worthless if legions of craftsmen
    hadn’t been willing to dedicate their skills and often their lives to
    making this not just another building, but a monument to human
    achievement.

unpleasant; disgusting 令人不心满意足的; 令人厌恶的

If you describe a person or their behaviour as brutish, you think that
they are brutal and uncivilised.

9.Fall for ….爱上

  1. Certainly no other creature could conceive and create something of
    such sublime beauty. Case closed? Hardly.
  1. look back at the earth, suspended like a blue-and-white marble in
    space

worthless :Something that is worthless is of no real value or use.

  1. The peasants who gazed for the first time at the stained glass in
    the cathedral at Chartres undoubtedly experienced that same feeling-the
    most human of emotions-wonder.

nasty/ ˈnɑːstɪ; US ˈnæ-; ˋnæstɪ/adj(-ier,-iest)

[Tn] (of a spider, silkworm, etc) produce (fine silk or silk-like
material) from the body in order to make (a web, cocoon, etc)
(指蜘蛛等)结(网); (指蚕等)吐丝做(茧):spiders spinning their
webs
结网的蜘蛛 *silkworms spinning cocoons做茧的蚕.

Leave a Comment.